Desde que comencé la carrera universitaria hace ya varios años, he sufrido contracturas en el hombro y cuello, las cuales me doy cuenta de que cuando remiten son debidas a un uso excesivo del ratón o a una mala postura. Me preocupa especialmente ahora que sé que voy a tener que volver a pasar horas delante de un ordenador traduciendo, por lo que he dedicado un poco de mi tiempo a investigar los atajos de teclado , algo que considero que debería saber todo traductor obligatoriamente, si quiere evitar dolencias en el futuro. Como mucha gente, yo solía usar el ratón para todo y ahora me está costando mucho desligarme de él. Veía como un engorro tener que aprender a usar el teclado para tareas más allá del simple copiar y pegar, pero hay que pensar que esto es necesario por salud. Puedo deciros que si empezáis a usar el teclado, vuestra productividad puede aumentar hasta el doble en poco tiempo. Ahora mismo trabajo con un portátil, y como ya sabréis trabajar con el teclado del ...